Краткий русско-английский словарь - всякий
Связанные словари
Перевод с русского языка всякий на английский
всякий
1. прил. (любой) any; (каждый) everyво всякое время — at any time
всякий раз — every time, each time
без всякой жалости — mercilessly, ruthlessly, without any pity
без всякого сомнения — beyond any doubt
2. прил. (разный) all sorts of
3. как сущ. м. (любой человек) anyone; (каждый человек) everyone
4. как сущ. с. anything
всякое бывает — anything is possible
во всяком случае — in any case, anyhow, anyway, at any rate
на всякий случай — to make sure; just in case; (как бы чего не вышло) to be on the safe side
на всякий случай я его спрошу — I'll ask him just to make sure
возьми зонтик на всякий случай — take an umbrella to be on the safe side
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
1. прил.1) (любой, каждый) any, every без всякой жалости – mercilessly, ruthlessly, without any pity без всякого сомнения – beyond any doubt вне всякого сравнения – beyond compare, past compare, without compare во всякое время – at any time всякий раз – every time, each time2) (разный) all sorts of, all kinds off, sundry2. муж.скл. как прил. anyone, anybody, everyone, everybody во всяком случае – at any rate, at any case, anyhow, anyway на всякий случай – just in case, to make sureto be on the safe side (как бы чего не вышло)всяк|ий -1. мест. (любой) any(каждый) every, each~ раз, как wheneverво ~ое время at any time2. мест. (разный) all sorts of~ие люди all sorts of people~ие товары all sorts of things3. мест. (какой-л.) anyбез ~ого сожаления without any regret, with no regret whatsoever4. в знач. сущ. м. (любой) anyone(каждый) everyoneво ~ом случае in any case, whatever happensat any rateна ~ случай in caseto be on the safe sideas a safeguard ...Большой русско-английский словарь
2.
-ая, -ое,мест. определит.1. Каждый, любой.Ревет ли зверь в лесу глухом, Трубит ли рог, гремит ли гром, Поет ли дева за холмом — На всякий звук Свой отклик в воздухе пустом Родишь ты вдруг. Пушкин, Эхо.Капитан всякую минуту заглядывал в компас, лично показывая рулевому курс. Катаев, Белеет парус одинокий.— Нет, я ничего не забыл. Я вспоминаю об этом всякий раз, когда проезжаю здесь. Крымов, Инженер.{Антонина} плакала теперь часто и по всякому поводу. Горбатов, Непокоренные.|| в знач. сущ. всякий, -ого, м.; всякая, -ой, ж.Каждый, любой человек.Всякий, увидев ее в первый раз, нашел бы в ней женщину, каких много в Петербурге. И. Гончаров, Обыкновеннаяистория.И она не забудет. Всех приветит, всякому доброе слово найдет. Вот она какая, Мария-то наша. Б. Полевой, Мария.2.Самый разнообразный; всевозможный, всяческий.Бегут ко мне крестьянские мальчики, приносят мне землянику, рассказывают всякий вздор. Герцен, Кто виноват?По воде плыли ветки, обломанные бурей, и всякий мусор. Арсеньев, Сквозь тайгу.Подходили и грузились в лодки новые войска, плыли паромы с возами сена и всякого войскового добра. А. Н. Толстой, Хмурое утро.| в знач. сущ. всякое, -ого,ср. Да,...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2929 | |
2 | 1942 | |
3 | 1855 | |
4 | 1373 | |
5 | 1302 | |
6 | 1140 | |
7 | 1110 | |
8 | 1093 | |
9 | 957 | |
10 | 940 | |
11 | 888 | |
12 | 883 | |
13 | 844 | |
14 | 811 | |
15 | 762 | |
16 | 758 | |
17 | 737 | |
18 | 721 | |
19 | 698 | |
20 | 691 |